Lirik Dan Terjemahan Kim Joong Kook – Fool (OST Man Living At My House Part 1)

Entah kenapa, perasaan saya ketika mendengar lagu “Fool” (ada yang menyebutkan judulnya adalah “Idiot”) ini seperti saat mendengar lagu “Monday to Sunday“-nya J Rabbit, serasa berbunga-bunga dan gak sadar ikut bergoyang. Dibawakan oleh Kim Joong Kook, penyanyi senior yang pernah menjadi bagian dari duo Turbo, lagu ini merupakan soundtrack dari drama korea anyar “Man Living At My House”. Arti dari lirik lagunya sendiri adalah tentang seseorang yang kesal karena orang yang ia taksir tidak kunjung menyadari perasaannya kepadanya, meski ia sudah menunjukkannya secara terang-terangan. Hayoo, ada yang jadi baper gak gara-gara lagu ini, hehehe.

Berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Fool” / “Idiot” (바보야). Untuk terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia serta video klip ada di bagian bawah.

Hangul Roman

살짝 길어진 머리. 좀 야윈 것 같아.
걱정어린 내 말이 너에겐 잔소리.
내 타입 아냐 늘 핀잔 주지만
항상 내 눈속엔 늘 너 뿐야

바보야, 몰라? 정말 몰라?
너만 빼고 다 알아 몰라?
더 예뻐지지마 불안해 지는 나
너 지금보다 좋아질까 봐

너만 보여 너만 들려 더는
움직일 수 없을만큼.
니가 좋아 왜 아직도 몰라
널 보는 내 눈이 말 하잖아
바보야, 몰라?

아주 작은 것까지 너라면 다 알아.
근데 요즘 들어 넌 꼭 딴사람 같아
내가 모르던 환한 니 미소가
왠지 화가 나서 밤 새는 나

바보야, 몰라? 정말 몰라?
너만 빼고 다 알아 몰라?
더 멀어지지마 날 밀어내지마
널 쫓는 내 맘 너무 숨이 차

너만 보여 너만 들려
더는 움직일 수 없을만큼.
니가 좋아 왜 아직도 몰라
널 보는 내 눈이 말 하잖아

이 바보야 너란 말야
내겐 처음부터 너였는데..
그거 알아? 나 널 안고 싶어
언젠가 이 마음 알게 될까

바보야, 몰라? 정말 몰라?
너만 빼고 다 알아 몰라?
더 예뻐지지마 불안해 지는 나
더 좋아지니까 더 사랑하니까
바보야, 몰라?

saljjag gil-eojin meoli. jom yawin geos gat-a.
geogjeong-eolin nae mal-i neoegen jansoli.
nae taib anya neul pinjan jujiman
hangsang nae nunsog-en neul neo ppun-ya

baboya, molla? jeongmal molla?
neoman ppaego da al-a molla?
deo yeppeojijima bul-anhae jineun na
neo jigeumboda joh-ajilkka bwa

neoman boyeo neoman deullyeo deoneun
umjig-il su eobs-eulmankeum.
niga joh-a wae ajigdo molla
neol boneun nae nun-i mal hajanh-a
baboya, molla?

aju jag-eun geoskkaji neolamyeon da al-a.
geunde yojeum deul-eo neon kkog ttansalam gat-a
naega moleudeon hwanhan ni misoga
waenji hwaga naseo bam saeneun na

baboya, molla? jeongmal molla?
neoman ppaego da al-a molla?
deo meol-eojijima nal mil-eonaejima
neol jjochneun nae mam neomu sum-i cha

neoman boyeo neoman deullyeo
deoneun umjig-il su eobs-eulmankeum.
niga joh-a wae ajigdo molla
neol boneun nae nun-i mal hajanh-a

i baboya neolan mal-ya
naegen cheoeumbuteo neoyeossneunde..
geugeo al-a? na neol ango sip-eo
eonjenga i ma-eum alge doelkka

baboya, molla? jeongmal molla?
neoman ppaego da al-a molla?
deo yeppeojijima bul-anhae jineun na
deo joh-ajinikka deo salanghanikka
baboya, molla?

manlivingatmyhouse_ost1

Berikut ini terjemahan bahasa Indonesia dari lagu “Fool” / “Idiot” (Bodoh). Jangan lupa simak juga video klipnya di bawah, ya. Cekidot.

Rambutmu tumbuh sedikit, kau lebih kurus / Kata perhatianku terdengar seperti omelan bagimu / Kau bukan seleraku, aku selalu memarahimu / Tapi di mataku, selalu ada kamu

Bodoh, apakah kau tak tahu? Kau benar-benar tak tahu? / Semua orang tahu, apakah kau tak tahu? / Jangan semakin cantik / Karena aku akan gugup / Aku akan menyukaimu lebih dari sekarang

Aku hanya bisa melihatmu, aku hanya bisa mendengarmu / Ke titik dimana aku tak bisa bergerak lagi / Aku menyukaimu, kenapa kau belum tahu? / Mataku mengatakannya padamu / Bodoh, apakah kau tak tahu?

Meskipun itu hal sepele, jika itu kamu, aku tahu / Tapi hari ini, kau bertingkah aneh / Senyum cerahmu yang tak pernah terlihat sebelumnya / Membuatku marah sehingga aku begadang semalaman

Bodoh, apakah kau tak tahu? Kau benar-benar tak tahu? / Semua orang tahu, apakah kau tidak tahu? / Jangan menjauh, jangan singkirkan aku / Hatiku yang mengejarmu kehabisan napas

Aku hanya bisa melihatmu, aku hanya bisa mendengarmu / Ke titik dimana aku tak bisa bergerak lagi / Aku menyukaimu, kenapa kau belum tahu? / Mataku mengatakannya padamu

Bodoh, itu kamu / Dari awal itu adalah kamu / Apakah kau tahu? aku ingin tahu lebih banyak tentangmu / Kapan kau akan mengenali hati ini?

Bodoh, apakah kau tak tahu? Kau benar-benar tak tahu? / Semua orang tahu, apakah kau tak tahu? / Jangan semakin cantik / Karena aku akan gugup / Karena aku akan semakin menyukaimu, karena aku sangat mencintaimu / Bodoh, apakah kau tak tahu?

Reply