Lirik Dan Terjemahan Im Se Jun – Still, Love (OST The Man Living in Our House Part 4)

Banyak drama Korea yang bisa mempermainkan perasaan kita. Dari yang tadinya kita dibuat ketawa-ketawa saking lucu dan konyolnya adegan yang ada, hingga jadi meneteskan air mata melihat momen-momen romantis. Drakor “The Man Living In Our House” / “Sweet Stranger And Me” kebetulan punya keduanya. Kita bisa dibikin tersenyum stress dengan tingkah parno Soo-Ae yang memerankan Hong Na-Ri, namun sesaat kemudian bisa terharu biru dengan hubungan Hong Na-Ri dengan Go Nan-Gil (diperankan oleh Kim Young-Kwang) yang super ruwet. Lagu yang menjadi track ke-6 dari album OST serial tersebut dan masuk dalam rilisan single ke-4, “Still, Love” (그래도 사랑), ini cocok sekali menggambarkan cerita drama yang dimaksud. Penyanyinya adalah Im Se Jun (임세준), yang sebelumnya pernah membawakan lagu “Celebrate Love” (keroyokan bersama 4Men, Ben, dan MIIII), “You In My Arms”, dan “I’m Sorry”. Arti dari lirik lagunya sendiri adalah tentang seorang pria yang benar-benar mencintai seorang wanita, hingga ia pun berjanji akan selalu berada di sisinya dalam keadaan apapun. Dan setiap saat wanita tersebut membutuhkannya, ia pasti akan datang menemuinya. So sweet!!!

Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Still, Love” (그래도 사랑). Untuk terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia serta video klip ada di bagian bawah.

Hangul Roman

있잖아
그럴 때가 있잖아
보고 싶어서 미칠 것만 같고
당장 달려가고 싶을 때

못 잊어
따뜻했던 널 못 잊어
그게 너라서 너라서 못 잊어
너무 포근했던 그 냄새를

가끔 말야 너
힘들거나 지치거나 기댈 곳이 필요해지면 날 써
네가 부르면 어디든지 세상 끝까지라도 꼭 갈게
사랑 못난 내 사랑
그래도 사랑
사랑

울잖아
너 없이 나 울잖아
사랑이란게 그리움이란게
내 마음처럼 안 되는거잖아

가끔 말야 너
힘들거나 지치거나 기댈 곳이 필요해지면 날 써
네가 부르면 어디든지 세상 끝까지라도 꼭 갈게
사랑 못난 내 사랑
그래도 사랑
그래도 사랑
사랑 못난 내 사랑
사랑

나는 말야 너
결국엔 난 너
내 모든 걸 다 걸 수 있고
줄 수 있는 오직 단 한 사람 너
사랑
아픈 내 사랑
소중한 사랑
사랑

itjanha
keureol ttaega itjanha
bogo sipeoseo michil geotman gatgo
dangjang dallyeogago sipeul ttae

mot ijeo
ttatteuthaetdeon neol mot ijeo
keuge neoraseo neoraseo mot ijeo
neomu pogeunhaetdeon keu naemsaereul

gakkeum marya neo
himdeulgeona jichigeona kidael gosi pilyohaejimyeon nal sseo
nega bureumyeon eodideunji sesang kkeutkkajirado kkok galke
sarang motnan nae sarang
keuraedo sarang
sarang

uljanha
neo eopsi na uljanha
sarangiran.ge keuriumiran.ge
nae ma.eum cheoreom an doeneun geojanha

gakkeum marya neo
himdeulgeona jichigeona kidael gosi pilyohaejimyeon nal sseo
nega bureumyeon eodideunji sesang kkeutkkajirado kkok galke
sarang motnan nae sarang
keuraedo sarang
keuraedo sarang
sarang motnan nae sarang
sarang

naneun marya neo
kyeolguken nan neo
nae modeun geol da geol su itgo
jul su itneun ojik dan han saram neo
sarang
apeun nae sarang
sojunghan sarang
sarang

ost_manlivingatmyhouse-4

Berikut ini terjemahan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dari lagu “Still, Love” (Tetap Cinta). Jangan lupa simak juga video klipnya di bawah, ya. Cekidot.

Hey You know, there are times / When I miss you so much I go crazy / When I wanna run to you immediately

I can’t forget / I can’t forget your warmth / Because it’s you, I can’t forget / Your warm scent

Sometimes / When you’re struggling or tired / When you need a place to lean on, use me / If you call me, wherever you are, even to the end of the world, I’ll go / Love, my good-for-nothing love / But still, love / Love

Crying / Without you, I’m crying / Love and loneliness / I can’t control them as I want

Sometimes / When you’re struggling or tired / When you need a place to lean on, use me / If you call me, wherever you are, even to the end of the world, I’ll go / Love, my good-for-nothing love / But still, love / Still, love / Love, my good-for-nothing love / Love

For me, it’s you / In the end, it’s you / I can give up my everything / I can give you my everything / To only one person, you / Love / My painful love / My precious love / Love


Hey, Tahukah kau, ada satu waktu / Dimana aku sangat merindukanmu / Segera ingin berlari ke arahmu

Tak bisa melupakannya / Aku tak bisa melupakan kehangatanmu / Karena itu kamu, / Karena kamu, aku tak bisa melupakannya / Aromamu yang begitu hangat

Terkadang, jika kamu / Merasa sulit, lelah, atau memerlukan tempat bersandar / gunakanlah aku / Saat kau memanggilku, di manapun / di ujung dunia sekalipun, aku pasti akan datang / Cintaku, cinta yang tidak bisa bagiku / Meskipun begitu, aku tetap cinta, cinta

Menangis, aku menangis tanpamu / Cinta, dan kerinduan / adalah yang tidak bisa sesuai dengan keinginanku

Terkadang, jika kamu / Merasa sulit, lelah, atau memerlukan tempat bersandar / gunakanlah aku / Saat kau memanggilku, di manapun / di ujung dunia sekalipun, aku pasti akan datang / Cintaku, cinta yang tidak bisa bagiku
Meskipun begitu, aku tetap cinta, / Meskipun begitu, aku tetap cinta, / Cintaku, cinta yang tidak bisa bagiku, cinta

Bagiku, hanya kamu / Pada akhirnya, adalah kamu / Aku bisa menyerah pada apapun / dan aku bisa memberikan segalaku hanya untuk satu orang / cintaku yang menyakitkan / cintaku yang berharga, cinta

Reply