Lirik Dan Terjemahan Ha Hyun Woo (Guckkasten) – Shy Boy (OST The Legend Of The Blue Sea Part 4)

Sejauh ini track-track dalam album OST The Legend Of The Blue Sea terbukti keren-keren, gak kalah dengan cerita di drama koreanya. Tapi yang satu ini, yang teranyar, dari Ha Hyun Woo (하현우) of Guckkasten (국카스텐), saya rasa berhasil membawa level keren album tersebut ke tingkat yang lebih tinggi lagi. Musiknya berbeda dengan lagu-lagu soundtrack drakor pada umumnya, malah lebih mirip lagu Jepang. Dengerin sendiri deh dari video klip yang ada di bawah kalau gak percaya, hehehe. Arti dari lirik lagunya sendiri adalah tentang seseorang yang naksir pada orang lain yang sosoknya pendiam bin pemalu. Saking pemalunya, ia sampai khawatir apabila ia mengungkapkan rasa cintanya, orang tersebut malah akan pergi meninggalkannya. Kayak anak kecil gitu, yang kalau malu bawaannya lari ke ortunya.

Baca juga: Sinopsis The Legend Of The Blue Sea Episode 5

Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Shy Boy” (설레이는 소년처럼). Untuk terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia serta video klip ada di bagian bawah.

Hangul Roman

설레이는 소년처럼
얼굴을 붉힌 내 모습
너에게 들킬 것만 같아 망설이며
너의 얼굴 몰래 훔쳐보네

바람 결에 흩날리는
머리 칼 새로 반짝이는 눈빛
잠이 들 때마다 생각하던
이슬처럼 맑은 너의 모습

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만
사랑한다고 말해버리면
넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아

처음 만난 순간부터 꿈꾸어 왔던
우리가 함께 할
미래의 행복은 벌써부터
내 마음속에 그려지지만

너의 얼굴 한 곳에는
언제나 내가 느끼지 못하는
어두운 슬픔과 그늘들이
가슴 속을 무겁게 해

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만
사랑한다고 말해버리면
넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아

깨어지기 쉬운 유리 조각처럼
이 모든 행복이 불안한 건 왜

설레이는 소년처럼
얼굴을 붉힌 내 모습
너에게 들킬 것만 같아 망설이며
너의 얼굴 몰래 훔쳐보네

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만
사랑한다고 말해버리면
넌 웃으며 떠나 버릴 것 같아

눈부신 태양 아름다운 너
난 이제 더 바랄 것이 없지만

seolleineun sonyeoncheoreom
eolgureul bulkhin nae moseup
neoege deulkil geosman gata mangseorimyeo
neoui eolgul mollae humchyeobone

baram gyeore heutnallineun
meori kal saero banjjagineun nunbicc
jami deul ttaemada saenggakhadeon
iseulcheoreom malkeun neoui moseup

nunbusin taeyang areumdaun neo
nan ije deo baral geosi eopsjiman
saranghandago malhaebeorimyeon
neon useumyeo tteona beoril geot gata

cheoeum mannan sunganbuteo kkumkkueo wassdeon
uriga hamkke hal
miraeui haengbogeun beolsseobuteo
nae maeumsoge geuryeojijiman

neoui eolgul han goseneun
eonjena naega neukkiji moshaneun
eoduun seulpeumgwa geuneuldeuri
gaseum sogeul mugeopge hae

nunbusin taeyang areumdaun neo
nan ije deo baral geosi eopsjiman
saranghandago malhaebeorimyeon
neon useumyeo tteona beoril geot gata

kkaeeojigi swiun yuri jogakcheoreom
i modeun haengbogi buranhan geon wae

seolleineun sonyeoncheoreom
eolgureul bulkhin nae moseup
neoege deulkil geosman gata mangseorimyeo
neoui eolgul mollae humchyeobone

nunbusin taeyang areumdaun neo
nan ije deo baral geosi eopsjiman
saranghandago malhaebeorimyeon
neon useumyeo tteona beoril geot gata

nunbusin taeyang areumdaun neo
nan ije deo baral geosi eopsjiman

ost_legendbluesea_4

Berikut ini terjemahan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dari lagu “Shy Boy” (Anak Laki-Laki Pemalu). Jangan lupa simak juga video klipnya di bawah, ya. Cekidot.

Like a heart fluttering boy / My face is turning red / I feel like you’ll notice so I hesitated / As I stole glances at your face

Your hair that scatters with the wind / Your eyes that twinkle in between / Every time I fall asleep / I thought about you, who is as clear as dew

Under the dazzling sun, it’s the beautiful you / There’s nothing more that I want / But if I tell you I love you / It feels like you’ll smile and leave

From the moment we first met / I dreamed of our future together / The happiness is already in my heart

In one part of your face / There is always a dark sadness and shadow / That I cannot feel / It makes my heart heavy

Under the dazzling sun, it’s the beautiful you / There’s nothing more that I want / But if I tell you I love you / It feels like you’ll smile and leave

Like a piece of glass that easily breaks / All of this happiness makes me nervous

Like a heart fluttering boy / My face is turning red / I feel like you’ll notice so I hesitated / As I stole glances at your face

Under the dazzling sun, it’s the beautiful you / There’s nothing more that I want / But if I tell you I love you / It feels like you’ll smile and leave

Under the dazzling sun, it’s the beautiful you / There’s nothing more that I want


Seperti anak laki-laki yang jantungnya berdebar kencang / Wajahku berubah menjadi merah / Aku merasa seperti kamu memperhatikanku jadi aku ragu / Saat aku mencuri pandang ke wajahmu

Rambutmu yang terurai oleh angin / Matamu yang berbinar / Setiap kali aku tertidur / Aku memikirkanmu, yang jernih seperti embun

Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah dirimu yang indah / Tidak ada lagi yang aku inginkan / Tapi jika aku mengatakan aku mencintaimu / Itu terasa seperti kamu akan tersenyum dan meninggalkanku

Sejak saat pertama kita bertemu / Aku memimpikan masa depan kita bersama / Kebahagiaan sudah ada di hatiku

Di satu bagian wajahmu / Selalu ada kesedihan dan bayangan gelap / Yang tidak dapat aku rasakan / Itu membuat hatiku berat

Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah dirimu yang indah / Tidak ada lagi yang aku inginkan / Tapi jika aku mengatakan aku mencintaimu / Itu terasa seperti kamu akan tersenyum dan meninggalkanku

Seperti potongan kaca yang mudah pecah / Semua kebahagiaan ini membuatku gugup

Seperti anak laki-laki yang jantungnya berdebar kencang / Wajahku berubah menjadi merah / Aku merasa seperti kamu memperhatikanku jadi aku ragu / Saat aku mencuri pandang ke wajahmu

Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah dirimu yang indah / Tidak ada lagi yang aku inginkan / Tapi jika aku mengatakan aku mencintaimu / Itu terasa seperti kamu akan tersenyum dan meninggalkanku

Di bawah matahari yang menyilaukan, itu adalah dirimu yang indah / Tidak ada lagi yang aku inginkan

Reply