Info lirik who are you ost goblin dan terjemahnya

Okeee, we’re back πŸ™‚ Kali ini dengan soundtrack perdana dari drama korea yang keren abis, “Circle: Two Worlds Connected” atau biasa dikenal dengan judul singkat “Circle”. Serial bergenre thriller yang dibintangi oleh Yeo Jin-goo, Ahn Woo-yeon, dan Gong Seung-yeon ini menyajikan kisah misteri dengan bumbu alien, futuristik, dan sains. Jelas berbeda dengan cerita-cerita kdrama kebanyakan. Misteri yang disuguhkan pun berkualitas. Meski rumit, tapi sejauh ini masih bisa dinalar… walau kadang sedikit bikin puyeng juga sih, hehehe. Lagu berjudul “Walk With…

menulis. Meski So-Hye menolak, Hae-Sung tetap mengirimkannya. Dan itu adalah foto-foto selfie dirinya, baik saat masih mengenakan pakaian maupun sedang topless memamerkan otot-ototnya. Berbeda dengan So-Hye yang memandangnya dengan jijik, Chul-Hyung dan Sang-Hwa langsung kagum terhadap tubuh Hae-Sung yang dianggap sempurna. Dengan kesal So-Hye mengatakan bahwa mungkin sebaiknya karakter Hae-Sung diberi celana dalam merah di luar seperti Superman. Tanpa disangka Sang-Hwa menyetujuinya. So-Hye yang makin kesal kemudian memilih untuk pergi. Sambil berjalan, So-Hye chatting dengan kedua orang sahabatnya dan janjian…

sendiri adalah tentang seseorang yang naksir pada orang lain yang sosoknya pendiam bin pemalu. Saking pemalunya, ia sampai khawatir apabila ia mengungkapkan rasa cintanya, orang tersebut malah akan pergi meninggalkannya. Kayak anak kecil gitu, yang kalau malu bawaannya lari ke ortunya. Baca juga: Sinopsis The Legend Of The Blue Sea Episode 5 Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Shy Boy” (μ„€λ ˆμ΄λŠ” μ†Œλ…„μ²˜λŸΌ). Untuk terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia serta video klip ada di bagian bawah….

Salah satu lagu soundtrack kdrama Let’s Fight Ghost yang banyak ditunggu penggemar serial yang dibintangi oleh TaecYeon dan Kim So-Hyun ini akhirnya dirilis juga. Judulnya “Confort Me” (λ‚˜λ₯Ό μœ„λ‘œν•΄) dan dibawakan oleh Rocoberry (λ‘œμ½”λ² λ¦¬). Lagu yang bermusik syahdu dan balutan instrumen minimalis ini punya lirik yang cukup dalam, tentang seseorang yang berusaha untuk mengungkapkan perasaan cintanya dan setelah berusaha menguatkan dirinya akhirnya ia mampu untuk melakukan hal tersebut. Kalau diambil cerita di drama Let’s Fight Ghost, kejadian serupa ada di…

Lyn, dimana liriknya menceritakan tentang seorang wanita yang sedang jatuh cinta pada seorang pria, dan baginya pria tersebut adalah dunianya yang baru karena ia jadi mengetahui banyak hal yang sebelumnya tidak ia ketahui. Cocok lah dengan si putri duyung Sim Chung (diperankan Jun Ji-Hyun), yang ulahnya makin gokil aja di episode 3 dan 4 minggu ini. Ngakak abis pas Sim Chung dengan gaya tengilnya malakin anak SD, wkwkkw. Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “A…

(mantan) atlet judo yang mengalami gangguan penglihatan dan terpaksa mengundurkan diri dari dunia judo. Dengan memanfaatkan kondisi saudara tirinya, Doo-Sik mengajukan pembebasan bersyarat, yang disetujui dengan syarat ia mau mengurus D.O. selama 1 tahun. Seru sepertinya, ya? Lirik lagunya sendiri bercerita tentang seseorang yang meminta agar orang yang ia sayangi melupakan masa lalunya yang buruk dan menyongsong masa depan yang lebih baik bersamanya. Cucok. Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Don’t Worry”. Untuk terjemahan bahasa…

…kata menyakitkan akan datang padaku / Dan itu tumbuh lebih besar dan lebih besar / Saya akan berjuang untuk bertahan melalui itu / Karena aku bisa mengatakan bahwa ini adalah cinta / Aku bisa hidup Karena kau satu-satunya bagi saya / Meskipun sulit, meskipun saya harus bertahan / Meskipun hati saya sakit bahkan lebih dari itu Bagaimana saya bisa melupakanmu? / Bahkan jika selama saya hidup, bagaimana aku bisa hidup tanpamu? / Perlahan-lahan, kata menyakitkan akan datang padaku / Dan…

karena telah ku habiskan sisa cintaku hanya untukmu, untukmu, hidup dan matiku bila musim berganti sampai waktu terhenti mulai dunia membenci, ku kan tetap di sini bila habis sudah waktu ini, tak lagi berpijak pada dunia telah aku habiskan sisa hidupku hanya untukmu dan telah habis sudah cinta ini, tak lagi tersisa untuk dunia karena telah ku habiskan sisa cintaku hanya untukmu karena telah ku habiskan sisa cintaku hanya untukmu Dan berikut ini lirik versi terjemahan (alias versi asli) dari…