Info till i met you lirik terjemahan indonesia

neoreul ganjeolhi wonhajiman deo gidaehal su eopseul ttae sumanheun gamjeongape mwol haeyahalkka haruiteul jina iljuil siganeun heureuneunde naneun haneulman bone amu saenggakeopsi geuriwo niga tto geuriwo jeojeun nuneul gamado jakku niga saenggakna neodo nawa gateun gibunilkka neol saranghago sipji anhdaneun sowonmankeumina bujileopsneun baraem nan jakku hage dwae Berikut ini terjemahan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dari lagu “Wish” (Harapan). Jangan lupa simak juga video klip dan trailer filmnya di bawah, ya. Cekidot. After a tired day / When I came…

album OST Goblin, lirik lagunya berkisah tentang ungkapan perasaan si grim reaper terhadap Sunny. Mulai dari yang entah bagaimana ia selalu menangis saat melihatnya hingga diam-diam merindukannya, seolah sudah ditakdirkan untuk itu. Judulnya adalah “I Miss You” dan penyanyinya adalah Kang Ji-hyun atau lebih dikenal dengan nama panggung Soyou (소유). Soyou sendiri adalah anggota dari girl group Sistar, bersama dengan Hyolyn, Bora, dan Dasom. Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “I Miss You” yang diciptakan…

ia bisa sejenak melupakan tempat seharusnya ia berada saat ini, yang terasa sangat pahit baginya. Ia pun berjanji akan selalu mengingat dan pasti akan bisa menemukan orang yang ia cintai itu dimanapun ia berada. Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Who Are You”. Untuk terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia serta video klip ada di bagian bawah. Hangul Roman where I am who I am 감옥같은 이 쓸쓸함 많은 사람들이 지나갔지만 모두 나를 지나가기만 했던 이…

(mantan) atlet judo yang mengalami gangguan penglihatan dan terpaksa mengundurkan diri dari dunia judo. Dengan memanfaatkan kondisi saudara tirinya, Doo-Sik mengajukan pembebasan bersyarat, yang disetujui dengan syarat ia mau mengurus D.O. selama 1 tahun. Seru sepertinya, ya? Lirik lagunya sendiri bercerita tentang seseorang yang meminta agar orang yang ia sayangi melupakan masa lalunya yang buruk dan menyongsong masa depan yang lebih baik bersamanya. Cucok. Eniwei, berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Don’t Worry”. Untuk terjemahan bahasa…

indah / Ini hidup yang indah / Ini hidup yang indah Ini hidup yang indah / Selalu aku akan melindungimu / Ini hidup yang indah / Bersandarlah kepadaku, cinta yang indah / Air matamu dan senyummu, berbagilah / Ini hidup yang indah Hari yang indah / Hari dimana aku sangat mencintaimu / Hidup yang indah, hari yang indah / Aku tidak ingin kehilanganmu / Cintamu yang indah, hatimu yang indah / Ini hidup yang indah Kenangan yang menyerupaimu di dunia…

Duh, baru sadar kalau lagu ini sudah dirilis, “Fool” dari Ken, member boyband VIXX. Dengerin lirik lagu ini jadi inget episode 12-nya The Legend Of The Blue Sea, pas bagian si duyung geblek Sim Chung (diperankan oleh Jun Ji-Hyun) gak sadar-sadar kalau Heo Joon-Jae (diperankan oleh Lee Min-Ho) sudah bolak-balik ngakui kalau dia sayang meski gak secara terang-terangan. Lah diajakin suatu saat nanti pindah rumah bareng Joon-Jae, malah dipikirnya mau disuruh angkat-angkat barang pas Joon-Jae pindahan *ngakak* Arti dari liriknya…

dalam cahaya air mata / di luar di malam yang beku, aku akan ada di sana bersamamu Mungkin kamu akan selalu bernafas di dalam diriku, selalu di hatiku / Semua potongan kecil tentangmu terlihat bersinar di atas / Datanglah pergi denganku nanti malam, kita akan bermimpi di sana Mungkin kamu akan selalu bernafas di dalam diriku, selalu di hatiku / Semua potongan kecil tentangmu terlihat bersinar di atas / Datanglah pergi denganku nanti malam, kita akan bermimpi di sana selalu…

Dengan keputusan Pyo Na-Ri untuk memilih Lee Hwa-Shin dan meninggalkan Ko Jung-Won, lagu “Only Going Far Away” dari Unknown Dress ini cocok sekali untuk menggambarkan suasana hati Jung-Won, yang merasa ditinggalkan oleh kekasih dan juga sahabatnya. Lagunya tidak sekeren soundtrack Jealousy Incarnate sebelum-sebelumnya, tapi di sini cukup terasa pesan yang ingin disampaikan dalam liriknya. Secara umum, lirik lagunya sendiri bercerita tentang sebuah perpisahan yang tidak diinginkan sehingga orang yang ditinggalkan memilih untuk pergi menjauh. Duh 🙁 Berikut ini terjemahan lirik…