Lirik dan Terjemahan Kwak Jin-Eon – Walk With Me [OST Circle Part 1]
Okeee, we’re back ๐ Kali ini dengan soundtrack perdana dari drama korea yang keren abis, “Circle: Two Worlds Connected” atau biasa dikenal dengan judul singkat “Circle”. Serial bergenre thriller yang dibintangi oleh Yeo Jin-goo, Ahn Woo-yeon, dan Gong Seung-yeon ini menyajikan kisah misteri dengan bumbu alien, futuristik, dan sains. Jelas berbeda dengan cerita-cerita kdrama kebanyakan. Misteri yang disuguhkan pun berkualitas. Meski rumit, tapi sejauh ini masih bisa dinalar… walau kadang sedikit bikin puyeng juga sih, hehehe.
Lagu berjudul “Walk With Me” (๊ฐ์ด ๊ฑธ์๊น) yang dibawakan oleh Kwak Jin-Eon (๊ณฝ์ง์ธ) ini bisa dibilang liriknya merupakan ungkapan perasaan dari Kim Woo-Jin (diperankan oleh Jin-goo) terhadap kakak kembarnya Kim Beom-Gyoon (diperankan oleh Woo-yeon), dimana ia rela melakukan apa saja agar bisa selalu bersama dengan kakaknya itu.
Berikut ini terjemahan lirik versi Hangul dan juga Roman dari “Walk With Me” yang diciptakan oleh Lee Juck. Untuk terjemahan bahasa Inggris dan Indonesia serta video klip ada di bagian bawah.
Hangul | Roman |
ํผ๊ณคํ๋ฉด ์ ๊น ์ฌ์ด๊ฐ ๋ฌผ์ด๋ผ๋ ํ์ ๋ง์ค๊น ๋์ ์ฐ์ ์ค๋ฅด๊ณ ๊ธธ์ ์์ ๋๋ ์์์ง ์ฐ์ ์ค๋ฅด๊ณ ์ด๋๊ณณ์ ์์๊น ์ฐ์ ์ค๋ฅด๊ณ |
pigonhamyeon jamkkan swieoga murirado hanjan masilkka nopeun saneul oreugo gireul ilheun ttaedo isseossji saneul oreugo eoneugose isseulkka saneul oreugo |
Berikut ini terjemahan bahasa Inggris dan bahasa Indonesia dari lagu “Walk With Me” (Jalan Bersamaku). Formatnya sedikit berbeda dengan yang sebelum-sebelumnya ya. Untuk terjemahan dalam bahasa Indonesia kini langsung dituliskan di sebelah lirik versi bahasa Inggrisnya, agar lebih mudah untuk memahami artinya. Jangan lupa simak juga video klip dan/atau trailer filmnya di bawah, ya. Cekidot.
If you get tired, take a break / Jika kamu merasa lelah, istirahatlah
Itโs still far away to go / Ini masih terlalu jauh untuk pergiShall we drink a cup of water? / Haruskah kita minum segelas air?
We already walked a lot for a long time / Kita sudah berjalan sekian lamaClimb a high mountain, across a rough river / Mendaki gunung tinggi, menyeberangi sungai deras
And over a deep valley / Dan melintasi lembah yang dalam
To the place where you can reach the end of your life / Ke tempat dimana kamu bisa mencapai akhir hidupmuClimb a high mountain, across a rough river / Mendaki gunung tinggi, menyeberangi sungai deras
And over a deep valley / Dan melintasi lembah yang dalam
To the place where you can reach the end of your life / Ke tempat dimana kamu bisa mencapai akhir hidupmuWhere is it? / Dimana itu?
Where we are heading to? / Kemana kita akan menuju?
Nobody can answer it, So I keep going / Tidak ada yang bisa menjawabnya, jadi aku tetap berjalanClimb a high mountain, across a rough river / Mendaki gunung tinggi, menyeberangi sungai deras
And over a deep valley / Dan melintasi lembah yang dalam
To the place where you can reach the end of your life / Ke tempat dimana kamu bisa mencapai akhir hidupmu
Official video klip: